Marie Angélique Virginie Sampeur se premye fanm powetès nan literati ayisyèn nan.
Li fèt pòtoprens 28 mas 1839, li se pitit Geroline Jérôme akSurpris Sampeur.
Li fè etid li nan men Monsieur Trichet yon enstititè fransè ki t ap viv nan peyi Dayiti. Virginie Sampeur te pale plizyè lang, li te pwofesè nan klas primè. Li kòmanse ekri depi nan laj 17 an.
Li marye ak powèt Oswald Durand nan lanne 1862 lè sa li te gen 23 zan. Selon militant dwa fanm nan Alice Garoute, Virginie Sampeur te panse l t ap jwenn lanmou nan pwezi, pwezi nan lanmou, men sa pa t posib akoz pil enfidelite mari l Oswald Durand. Apre nèf (9) lanne maryaj li divòse akDurand, li al marye ak Louis Tacite Lamothe, yo ta pral fè yonpitit gason nan lanne 1882 ki rele Ludovic Lamothe ki pral vin konpozitè, pyanis, kote moun nan epòk la pral bay li ti non < Chopin noir > .
Bò kote metye enstititris la Virginie Sampeur t ap dirijepansyona nasyonal demwazèl yo pandan 9 lanne. Mete sou sa li te konn pibliye powèm nan plizyè revi ayisyèn
Pami zèv li yo nou jwenn < Angèle Dufour > yon womanotobiyografik ki pa t gen tan pibliye, apresa nou genyen < L’abandonnée, Au temps, Femme jalouse, Puisque le ciel t’envoie > se plizyè powèm ki te pibliye nan plizyè revi ak kèknouvèl tankou < Fantaisies en prose, Le songe d’Estelle, Francine, Vierge Veuve, Fleur révélatrice >.
Pou rezon moun pa konnen Virginie Sampeur boule plizyèmaniskri li te ekri aprè li ale abite Pari kapital peyi Lafrans.
Nan lanne 1876 li ekri powèm ki rele < L’abandonnée > yonpowèm ki gen anpil siksè, powèm sa tankou ekspresyonpasyone yon lanmou meprizan.
Virginie Sampeur make kòmansman literati ayisyèn nan, yokonsidere l kòm premye fanm powetès. Li enspire anpil fanmnan pwezi ayisyèn nan, nan tèks li yo ki gen puisans, talan akyon fòm emansipasyon epi diyite. Virginie Sampeur mouri nan lakou pòtoprens 8 jen 1919.
L'abandonnée
“ Ah ! si vous étiez mort ! De mon âme meurtrie
Je ferais une tombe où, retraite chérie,
Mes larmes couleraient lentement , sans remords…
Que votre image en moi resterait radieuse !
Que sous le deuil mon âme aurait été joyeuse !
Ah ! si vous étiez mort !
Je ferais de mon cœur l’urne mélancolique
Abritant du passé la suave relique,
Comme ces coffrets d’or qui gardent les parfums ;
Je ferais de mon âme une ardente chapelle
Où toujours brillerait la dernière étincelle
De mes espoirs défunts.
Ah ! si vous étiez mort , votre éternel silence ,
Moins âpre qu’en ce jour , aurait son éloquence ,
Car ce ne serait plus le cruel abandon
Je dirais : « Il est mort, mais il sait bien m’entendre,
Et peut-être en mourant n’a-t-il su se défendre
De murmurer : « Pardon ! »
Mais vous n’êtes pas mort ! ô douleur sans mesure !
Regret qui fait jaillir le sang de ma blessure,
Je ne puis m’empêcher, moi, de me souvenir ;
Même quand vous restez devant mes larmes vraies,
Sec et froid, sans donner à mes profondes plaies
L’aumône d’un soupir !
Ingrat ! vous vivez donc, quand tout me dit vengeance !
Mais je n’écoute pas ! A défaut d’espérance
Le passé par instants revient , me berce encor.
Illusion, folie ou vain rêve de femme,
Je vous aimerais tant, si vous n’étiez qu’une âme !
Ah ! que n’êtes-vous mort !
Tèks : Carlène MOREAU Etidyan nan Inivèsite Leta Ayisyen.
Add comment
Comments